Sir... und... sir

…Und.. Einmal ist er geboren worden
Und lebte auch lebte sich
Und wuchs auch wuchs sich
Und von der Kindheit, half dem Vater viel und der Mutter nach der Wirtschaft /gross war die Wirtschaft / …
Und … in der Schule lernte schlecht, des Buc
hes, überhaupt nicht zu lesen liebte …
Und … der Einbildungskraft war wahrscheinlich, bei ihm … überhaupt nicht
Und … war das musikalische Gehör nicht, und die Musik verstand nicht und nahm … nicht wahr
Und … sprach wenig und sehr Undeutlich …
Und … w
ar langweilig im Umgang, mit ihm zu reden es war nichts …
Und … interessierten ihn in den Gesprächen, nur die Themen über das Essen …
Und … jenem, hörte er mehr, als sprach …
Und … in der Schule verliebten sich die Mädchen in ihn nicht, die Mädchen lieb
ten die Buben, mit denen man worüber doch … - und mit ihm reden konnte, und zu sprechen es war nichts, er schwieg immer …
Und …, er zu tanzen ist nicht geschickt …
Und … die Musik verstand nicht …
Und …, von ihm das Wort herauszuziehen war es, nur gut
bemüht möglich …
Und … obwohl für die Augen über ihn sprachen, dass er wie der Korken … stumpf ist
Aber … dafür … wendeten sich immer an ihn hinter der Hilfe … weil die Hände bei ihm golden waren, und er konnte von ihnen, zu schaffen dass was wollen …
Von … der Herstellung des festen Hockers …
Bis zu … des Baustelle des Hauses …
Und … deshalb … - bei ihm war viel gut bekannt, die nicht verstanden, zu machen, was machen er konnte …
Und … war er, - sie, … immer nötig
Und … - liebte er geschmack zu ess
en … sehr
Und … am meisten viel, liebte …
Der Käse …
Und … wenn, im Gespräch, wer jenes über den Käse … - er erwähnte betrat in das Gespräch …
Und … begann erzählte, wie sein Vater und die Mutter, verschiedene Sorten des Käses machen
Aber … ihn wenig
wer hörte, weil es von ihm, uninteressant war, seine Erzählung, über die Herstellung des Käses … zu hören
Und … deshalb … von der Kindheit er hatte einen Spitznamen …
Der KäsEr …

Und … heiratete er früh, am meisten früh als ihre Schulmitschüler …
Auf solchem schweigsamen Mädchen …
Und … der Freundinen bei ihr, war sehr wenig …
Und …, mit ihr zu reden, war vollkommen es ist nichts …
Und … allen Richtungen der darstellende Kunst, zog sie, die einfachen Blümchen vor, ist von ihrer Hand, auf dem Kissenbe
zug, aufgesetzt von ihr auf das Kissen, seinen geliebten schweigsamen Mannes selbständig
Und …, sie zu lesen liebte nicht …
Und … die Musik verstand nicht …
/ und die, war dazu … - wie du … von wem sie denkst war? …/
Und war sie nicht die schlanke Figu
r, da zu essen liebte …
… Und … war der Körper bei ihr fest, weil sie viel arbeitete …
… Und … waren die Hände bei ihr golden, da der Mutter von der Kindheit nach der Wirtschaft half …
Und … allen dass kann man nach der Wirtschaft … sie machen konnte …
zu machen
Von … Zu bleichen der Wände in Stall wo die Kühe standen, die viel Milch gaben …
Und … Zu färben der Wände im Haus, der haben sie mit dem Mann gemacht …
Bis zu … der Vorbereitung verschiedener Würste, aus Schwein - oder des Fetts, das nach dem
besonderen Rezept … gesalzen ist
Von … der Pasteten mit den Eiern und vom Kohl, - die salzten sie auf dem Gemüsegarten, und später in den Fässern …
Und … gebraten in die saure Sahne und den Knoblauch, der Gans, Gefüllt von den Pilzen mit der Kartoffel..
. - bei aus dem Ofen, der solch appetitlich der Gerüch herausgibt, dass bei dem, wer selbst wenn einmal... Versuchte nach Geschmack, seiner Geschmort, im Wein-und eigenen Saft der gefüllten Gans - die Speichel vom Aroma, begannen, für das Quartal vom Haus des KäsEr und KäsErin zu erscheinen …
Bis zu … der Herstellung des Käses, nach dem altertümlichen familiären Rezept, das sie aus dem Quark machte, den machte aus der Milch, die ihnen die Kühe gab, die auf der Wiese und essen das Gras, und in den Stallvers
chlag, essen das Grass, aus der die Milch erhalten wird, aus dem macht sie die saure Sahne, das Butter, den Quark …
... Und des Käses … - die werden aus dem Quark herstellt...
... Und der Eier … - die tragen Kura, die im Hühnerstall … - im Haus wohnen, d
er den KäsEr gebaut hat
Und den Käse, nach dem altertümlichen familiären Rezept, das sie geschickt ist, zu machen, war sehr leckere …

Und deshalb, kauften viele Leute diesen Käse …
Und erzählten über diesen leckere den Käse, seinem bekannt …
Und kauft
en sie den Käse, bei dem KäsEr und KäsErin …
Und luden sie zu den Hochzeiten und andere Feiern … - ein dass sie den Leuten verschiedene Essen, auf diesen Feiern … vorbereiten würde
Und auf die Beerdigungen luden auch ein, dass sie dort … vorbereiten würd
e
Und war bei ihr … - viel gut bekannt … - die kauften bei ihr, den Quark, die Milch, der gebratenen Gänse … Gefüllt von den Pilzen mit der Kartoffel …
Und natürlich
Der Käse

Und von der Kindheit, war bei ihr den Spitznamen

Keserin

, weil mit ihr
der KäsEr befreundet war
Und sprachen KesErin und den KäsEr, es ist wenig
Und wenn manchmal, wer jenem, worüber sie hörte sprachen …
Und waren die Gespräche … hauptsächlich …
Über den Käse

Und sind die Kinder bei dem KäsEr und KäsErin früher als bei
ihren andere bekannt geboren worden
Und sind bei ihnen zwei Jungen geboren worden...
.. Und.. Ein Mädchen
Und …hat den KäsEr und KäsErin, mit Hilfe seiner der Eltern das Haus für ihre Familie gebaut
Und wohnten sie in diesem Haus

Und arbeiteten den KäsEr und KäsErin auf seiner Erde in jenem Staat, wo sie geboren worden sind
Und züchteten auf dieser Erde die Früchte auf und das Gemüse aus denen machte leckerle die Konserven die aßen, und die verkauften anderen Leuten
Und züchteten auf dieser Erde vers
chiedene Gräser aus denen auf machten das Brot - und das Korn verkauften
Und züchteten die Henne, der Gänse, die Hammel, der Kühe auf, der Schweine - aus denen machten die Würste das Fett den Quark das Butter … die saure Sahne und seine geliebten Käsen, n
ach den alten Rezepten
Und auch verkauften es allen anderen Leuten


Und aus verkauft, dass haben sie seine Hände gemacht...

    • ... Und... Des von ihren Arbeit verdienten Geldes, zahlten die Steuern, jenem Staat, in dem wohnten …
      ... Und... Der Staat kon
      nte das Lohn zahlen...
      ... Und... Den lehrern...
      ... Und... Den ärzten...
      ... Und... Die polizeien...
      ... Und... Vom militär...
      ... Und... Den beamten...
      ... Und... Den präsidenten...
      ... Und.. Die Unterstützungen für arm, bettelarm, oder der inval
      iden...
      ... Und...


Und auf das verdiente Geld, kauften sich den KäsEr und KäsErin, allen, dass sie - sich, und ihren Kindern wollten …
Und fuhren manchmal, sich von der schweren Arbeit, in andere Ort zu erholen
Und natürlich, nach der familiären Tradition, fanden dort die neuen Rezepte
Der Käse
Und halfen die Kinder des KäsEr und KäsErin immer ihr den Eltern nach der Wirtschaft
Und - haben die Kinder gewachsen
... Und... Ein Sohn des KäsEr und KäsErin, lernte in der Schule nicht sehr gut,
ist anstelle der Stunden oft, ging auf den Fischfang auf den Flüss, und anstelle der Schuleinschätzungen brachte gut Menge des Fisches...
... Und... Anstelle der Stunden, ihn konnte man auf dem mechanischen Hof antreffen, wo er mit dem KäsEr im Motor des
Traktors gegraben wurde...

... und.. Der KäsEr, Schimpfte nicht des Sohnes für die Schularbeitsversäumnisse, erinnerte er sich sich im Alter von dem Sohn...
Und lernte ein Sohn sie, in der Schule sehr gut - und es war interessant ihm allen neu, - sowohl Geografie zu erfahren, als auch die Biologie, sowohl die Geschichte, als auch die Mathematik und andere Wissenschaften ihm waren interessant
Und am meisten ist viel es übrig, er liebte, … zu zeichnen
Und den KäsEr und KäsErin, kauften ihm die Bleistifte
und die Farben, die Albume für das Zeichnen, und die Leinwanden für seine Bilder, die wurden in der Schule ausgestellt
Und hat er die geschnitzten Verkleidüngsbretter auf den Fenstern und die Türen des väterlichen Hauses gemacht
Und fragten alle nach ihr
er Straßen vorbeifahrend Leute, aus anderen Städten - bei den Leuten, wessen ein Haus ist
Und sprachen die Leute ihnen, dass es das Haus ist, der den KäsEr gebaut hat
Und die Schullehrer kamen zu Gast zu ihnen, und lobten ihren Sohn, für seine Talente
Und die Tochter des KäsEr und KäsErin, war der Kluge und auch Klugehen - auch und in der Schule lernte gut und sehr liebte, - zu singen und zu tanzen und nahm am Schultheater teil
Und den jüngeren Sohn lobten des Lehrers, dafür, dass bei ihm der Hand golde
n, die er alles machen kann
Und obwohl der Kluge der Junge, und allen Versteht in allem, aber warum etwas, zu lernen liebt nicht, und in das Hohschule nach der Schule, versammelt nicht sich, zu handeln... - und so, in allgemein und ganz, der sehr gute Junge...
... Und... In allgemein und ganz, der sehr gute Junge......

und… - aber... da will nicht nur warum so dass in das Hohschule lernen...
Und war es KäsEr und KäsErin sehr angenehm, dass des Lehrers von der Schule zu ihnen zu Gast kommen und loben ihre Kinder
Und stellten sie verschiedene sie gemachten Essen, die sie nach seinen Rezepten gemacht sind, auf den Tisch - und bewirteten die Gäste von diesen Essen
Und zeichneten diese Rezepte ankommend zu ihnen zu Gast auf, was und, solch Leckere zu machen

Und den schweigsamen KäsEr und KäsErin, erzählten diesen Gästen, sogar wurden die am meisten ihren heimlichen Rezepte - die in ihren Familien von den Jahrhunderten bewahrt, und wurden aus der Generation in die Generation -, weil übergeben, ihnen war es angenehm, dass die Gaste sagen, dass das Haus ihren sehr fest und warm
Und dass der Wirt dieses Hauses, der
große Meister
Und dass die Besitzerin dieses Hauses, der echte Meisterin die Kochkunst

Und das ist echte Kunst

Und , nachdem die Gaste gingen weg, - der KäsEr und KäsErin, saßen in seinem Zimmer, und leise sprachen darüber, dass man des Geldes sehr von ihm ansammeln wollte, und in das ferne Land Japan hinfahren, wo die Köche, für die Künstler rechnen
Und , dort das Rezept des japanischen Käses , wei
l den Käse zu finden ist überall und in Japan auch
Und in Griechenland auch, zu fahren, weil in Griechenland aller ist dort warm, dort die Äpfel
Und natürlich
Der Käse

Und als auch lebten der KäsEr und KäsErin
Und haben die Kinder sie die Schule been
det, sind in die große Stadt abgereist
Und haben dort in die Institute gehandelt
Und lernten dort
Und auf den Ferien kamen zum Vater und die Mutter an
Und halfen ihnen in der grossen Wirtschaft
Und sprachen, auf dem unbekannten, unverständlichen KäsEr
und KäsErin die Wörter
Und am Tag, sprach der ältere Bruder, unterhaltend mit der Schwester, stehend auf die Küche neben dem Kühlschrank und klopfend nach ihm von der Faust - der Schwester, aufzeigend die Augen auf Wusch sich im hängenden Waschbecken des
jüngeren Bruders, der auf dem Traktor vom Feld angekommen ist... - dass führen viele Leute, die Halbpflanzenexistenz, und ganz denken an die unveränderlichen geistigen Werte nicht ,
Und dass viele von ihnen, außerdem wie zu stoßen beunruhigt seiner Magen
, absolut nichts in der Welt
Und ging die Schwester mit dem Bruder ein und sprach darüber, dass sehr viele Leute nicht nur den Tiefsinn der musikalischen Harmonien nicht verstehen und können nicht, einen musikalischen Stil von anderem unterscheiden, sonde
rn auch im allgemeinen wünschen, im grossen und ganzen darüber nichts, - und es zu wissen zeigt auf, dass man diesen Menschen, den harmonisch entwickelten Menschen nicht nennen darf

    • Und erwartet, wenn sie ihres Gespräch beenden werden, der Käse sprach ihnen, dass sie in den Schuppen zu den Schweinchen aussteigen würden, und sie haben den Stall, sonst dort, allen schon viel Scheise -, weil heute ihre Reihe gereinigt, den Schweinestall zu entfernen...
      ... Und... Der jüngere Bruder, ist auf das Feld ermüde
      t...


Und dort, mit Schulterblatt reinigend der Schweinestall, von die Haufen Scheise, setzten sie seines Gespräch, auf diese Themen fort - weil, der harmonisch entwickelte Mensch, in eine beliebige Situation wird er - da, im Prinzip bleiben, es gibt keinen Unterschied, wo die Nachrichten Philosophisch und des Gespräches, - in der Straße, im Zimmer, oder im Schweinestall
Und am Abend, der nach der schweren Arbeit ermüdet war, setzten sie sich Reinigten die Hände, eben an den bedeckten Tisch
Und besorgten
aus dem Kühlschrank den selbstgemachten Wein... Verschiedene gefüllt die Wurst, das Fett geräuchert und salzig.. - aßen sie...
... Und... sprachen KesErin, dass es in der Stadt, keinen Geschmack bei der Wurst, und häuslich, am meisten Leckerle gibt...
..
. Und... Setzten den ganzen Abend, die Gespräche auf die Kunst - über die Traktorenmotoren fort... Der Musik... u.s.w…
Und der KäsEr mit KäsErin sitzend in den Sessel vor dem Fernseher, wo sie sahen welcher jenes den Film, lauschend zum Gespräch seinerihre
r Kinder, mit dem Stolz Flüsterten untereinander
Und Flüstertende, dass sie, die sehr klugen Kinder - so, das Leben hat durchgenommen nicht umsonst
Und abreisend zurück, führten die Geschwister, die vollen Taschen der Nahrungsmittel fort, die der KäsEr u
nd KesErin seinen Kindern sorgsam auflegten

Und Also,
Und - natürlich vergaßen nicht zu legen
Und
Der Käse


Und setzten der KäsEr und KesErin fort, weiter zu leben, nach seiner seit langem eingerichteten Ordnung
… Und setzten die Gräser und das Gemüse, und führten die Gänse, die Henne, der Kühe, der Schweine hin …
… Und … sammelten die Ernte, wenn die Zeit kam …
… Und … machten die Würste … das Fett … der gefüllten Enten und Henne …
… Und … verkauften das alles auf dem Markt …
… Und … natürlich …

… Und … der Käse……
…
Und … kamen zu sehr geehrtem KäsEr verschiedene Leute, wenn bei ihnen welche etwas die Probleme entstanden, die sie entscheiden nicht konnten...
… Und … des Lehrers …
… Und … die Ärzte …
… Und … die Schriftsteller mit den Dichtern
…
… Und … die Leute anderer Berufe …
… Und … versammelte sich der schweigsame KäsEr, und ging, zu erfüllen, dass sie … machen nicht durften…
… Und … öffnete er seine Tasche, in der allen seiner Zugehörigkeit lagen, ohne deren Hilfe, werden sich niemals
ergeben …
… … der Wurst …
… … das Fett …

… … die gebratenen Enten mit der Beilage aus dem Schweinefleisch …
… … die Schnitzel …

… Und … besorgte der KäsEr, diese seine der Zugehörigkeit, mit Hilfe deren, diese alle Nahrungsmittel alle Leute anwendeten, die diese Zugehörigkeit… benutzen nicht /könnenßdürfen/…
… Und … machte der KäsEr seine Ding …
… Und … war später das Festmahl vom Berg …
… Und …
… Und … standen auf den Tischen verschiedene Essen …
… Und … die Wurst …
… Und … das Fett …
… Und … di
e Ente, mit den Pilzen und die Kartoffel die gebratenen mit Schweinefleisch …
… Und … die Buletten aus der Kuh …
… Und … natürlich …
… Und … wie ohne ihn?
… Der Käse …
…
… Und … da und dem Märchen das Ende …
... Und... Wer hörte der Prachtkerl …
…
Und … war ich dort, den Honig und das Bier der Sägen …
… Und … nach den Schnurrbärten floß, und in den Mund geriet …
…

    • … Also, du und der Dummkopf!!! - empört hat klein Schweincheln Pjatatschok, - wendend zu ihrem Freund ausgerufen, klein Bähr Winni Puch … der erzählte Pjatatschok dass ich jetzt gedruckt habe …
      Ich hörte dich aufmerksam, und wollte nicht zu unterbrechen… - obwohl mir - hier empört die Pjatatschok, ist gesprungen mit des Heuhaufens Seine…

…Auf der lagen sie mit Winni Puch herum, der diese Geschichte Pjatatschok erzählte, wenn sie stehengeblieben haben, sich auf dem Waldrand des Waldes, neben dem Feld zu erholen, von dem das Gras auf diesen Heuhaufen Seine war …

    • Ich habe dich nicht zu unterbrechen, - Pjatatschok gesagt, - wenn du begannst, für die Wurst und des Fetts … - ich zuzutreffen dachte … dass es einfach, für Natürlich und objektiv der Darstellung des Lebens des KäsEr und KäsErin … obwohl mir, es war unangenehm die Erwähnung über das Fett … - warum du es mir ich habe, über allen diese Scheise … - von den Beinen zu klopfen Pjatatschok … - das Wesen fein und emotional erzählt, da werde jetzt ich über diese arm und unglücklich der Tiere überlegen, die dieser grobe KäsEr getötet hat, - wie sie unglücklichen schrien und kreischten, wenn er diese ihren speziellen Werkzeuge verwendete …
    • Sie wurden obwohl nicht lange gequält? - hat die versammelnd gefragt Pjatatschok und der Anfänge zu weinen …
    • Vom Messer er sie, oder dem Vorschlaghammer?
    • … Also, und gut dir, - hat Winni Puch gesagt - nicht werden gekränkt … - ich Sie ich erzähle, wie in Wirklichkeit aller geschieht … - wenn Du nicht willst, so werde ich und dir mehr nichts erzählen …
    • Also, wirst Du ja, - nicht erzählen!!! - sind die Tränen auf den Augen Pjatatschok sofort vertrocknet, und er begann, den Heuhaufen Seine zu besteigen …
    • Du obwohl mir sage, und die Kinder von KäsEr und KäsErin … - die Schweinchen werden von diesen speziellen Verwendungen nicht schneiden?
    • ... Wenn, in der Zukunft, ja natürlich … - nachdenklich zweifellos ist hat Winni Puch gesagt … - und jetzt weiß ich nicht …
    • Nimm in den Kopf nicht, - hat er umarmt die Schweinchen Pjatatschok … - viel Du wirst auf diese Themen denken, schnell werden wir alt sein werden … - es ist besser zu essen vor dem Weg … verstärkt werden…

    • Er hat den Rucksack geöffnet, hat herausgezogen von da das Stück des Brotes, das Paar der Zwiebeln, und …
      … Und … das große Stück … des Käses …
      …
      Wird gewidmet: meinen guten Freunden vom Kinder
      alter …
      Sehr geehrt den
      KäsEr und KäsErin - … wird gewidmet meiner Grossmutter, ganzes Leben lebend in das Dorf … - … Mein Grossvater dem Zimmermann … - Meinem Vater, dem ländlichen Traktoristen und dem Fahrer … - Meiner Mutter, Arbeitend auf den Hebekran im Betrieb … - und ebenso, allen Leuten des Werkes … - aus deren Werk das vereinte Einkommen des Staates, in der wohnen sie …- Und aus diesem vereinten Einkommen … - werden die Löhne gezahlt sowohl den Ärzten … als auch den Lehrern … und … von allem übrig …

    • P.S. - Dieser Teil aus meinem philosophischen Märchen. „Ozean der Liebe“ - Heißt – „Sir und sir"
    • Sir - ist nach französisch - König.
    • … sir - ist nach Russisch - Käse.
    • Aber die Wörter werden identisch geschrieben. … - der Unterschied nur im Aussprechen des Tones … Weicher oder fester
    • …Wann ich überzetz auf Deutsch… - Ich habe bemerkt die Ähnlichkeit des Wortes Käse … - mit dem Wort Keiser …
    • Und deshalb will ich sagen … - dass Sehr geehrten Käse - KäsEr … und seine Frau KasErin … - können ohne „Keiser" ausgezeichnet leben…
    • Und da „Keiser“ - ohne KäsEr …- leben kann nicht …
    • Und - deshalb, steht - für mich - Der "KasEr" - sind gleiche auf der sozialen Treppe - mit Der „Keiser“.
    • Und infolge dessen ganzen obendargelegt von mir … - die Bezeichnung diesen Teiles aus meinem Märchen … - muß man so verstehen …
    • "Sir und sir" - "KäsEr und Keiser" - oder… "KäsEr und käse"

    • Nadeljaew Anatolij von DerKugelquadratischenrundendreieckigensenkrechtengeraden Irrenanstalt Dom die Städt Blagowestschensk am Amur "Wohl Verkündigund am Amur" - des Dorfes Kukuewka.

 
Π₯остинг ΠΎΡ‚ uCoz